piéger | piégeant | piégé | ||||||
直現 | 命現 | 直半 | 接現 | 直単未 | 条現 | 直単過 | 接半 | |
je | piège | --- | piégeais | piège | piégerai | piégerais | piégeai | piégeasse |
tu | pièges | piège | piégeais | pièges | piégeras | piégerais | piégeas | piégeasses |
il | piège | --- | piégeait | piège | piégera | piégerait | piégea | piégeât |
nous | piégeons | piégeons | piégions | piégions | piégerons | piégerions | piégeâmes | piégeassions |
vous | piégez | piégez | piégiez | piégiez | piégerez | piégeriez | piégeâtes | piégeassiez |
ils | piègent | --- | piégeaient | piègent | piégeront | piégeraient | piégèrent | piégeassent |
メモ | |
パターン | siéger -éger manger とespérer の両パターン gの/ʒ/の音が/g/にならないよう、o, a(â)の前で-e-のつづりが残る 発音しない語尾の前で(グラーヴ)とつづり、/ɛ/の発音になる 直単未・条現は伝統的には(エギュ)のつづりのまま、/ɛ/に発音する 現在では-è-のつづりも正式 ⇒acheter と比較 |