直現 | je dépéris | tu dépéris | il dépérit | nous dépérissons | vous dépérissez | ils dépérissent |
命現 | --- | dépéris | --- | dépérissons | dépérissez | --- |
直半 | je dépérissais | tu dépérissais | il dépérissait | nous dépérissions | vous dépérissiez | ils dépérissaient |
接現 | que je dépérisse | que tu dépérisses | qu'il dépérisse | que nous dépérissions | que vous dépérissiez | qu'ils dépérissent |
直単未 | je dépérirai | tu dépériras | il dépérira | nous dépérirons | vous dépérirez | ils dépériront |
条現 | je dépérirais | tu dépérirais | il dépérirait | nous dépéririons | vous dépéririez | ils dépériraient |
直単過 | je dépéris | tu dépéris | il dépérit | nous dépérîmes | vous dépérîtes | ils dépérirent |
接半 | que je dépérisse | que tu dépérisses | qu'il dépérît | que nous dépérissions | que vous dépérissiez | qu'ils dépérissent |
メモ | |
パターン | -ir型規則活用(第2群) 直現・命現単数で 直現・命現複数、直半・接現・現在分詞で語幹末のi->issになる(接半のssは活用語尾) |