直現 | je perds | tu perds | il perd | nous perdons | vous perdez | ils perdent |
命現 | --- | perds | --- | perdons | perdez | --- |
直半 | je perdais | tu perdais | il perdait | nous perdions | vous perdiez | ils perdaient |
接現 | que je perde | que tu perdes | qu'il perde | que nous perdions | que vous perdiez | qu'ils perdent |
直単未 | je perdrai | tu perdras | il perdra | nous perdrons | vous perdrez | ils perdront |
条現 | je perdrais | tu perdrais | il perdrait | nous perdrions | vous perdriez | ils perdraient |
直単過 | je perdis | tu perdis | il perdit | nous perdîmes | vous perdîtes | ils perdirent |
接半 | que je perdisse | que tu perdisses | qu'il perdît | que nous perdissions | que vous perdissiez | qu'ils perdissent |
メモ | |
パターン | entendre -andre, -endre, -ondre, -rdre型(⇒prendre は別型) 常に-d-がつづられて(⇒craindre と比較) 直現3単の語尾-tは(c,d,t)に重ならないので 直単過・接半は 過去分詞は |